狗蝨仔與散花仔
書寫,14.8 x 21 公分 中英合著,55頁
2025
小說中分成的章節分別對應到不同的生命,〈狗蝨仔〉、〈山神廟〉、〈累世無名者〉、〈蝙蝠〉,闡述兩位暗地裡盜採礦的人,在戰後的動盪時代如何採金,且蓋起守護山中小鎮的山神廟,並在礦坑裡與累世無名者的相遇。
The Káu-sat-á and the Suànn-hue-á
Writing , 14.8 x 21 cm Co-authored in Chinese and English, 55 pages.
2025
The novel is divided into chapters, each corresponding to a different life: “The Káu-sat-á” “Mountain Spirits Temple,” “The Nameless Ones,” and “Bat.”
It tells the story of two men who secretly mined for gold during the turbulent postwar era — how they extracted gold, built a mountain spirits temple to protect the small town in the hills, and encountered the nameless souls of many lifetimes within the mine.
購書(僅限臺灣,國外訂購請洽藝術家email)
Book purchase (Taiwan only; for international orders, please contact the artist via email)
購買表單:
https://forms.gle/Jnb96S9qitASt3Rz5
7-11賣貨便購買連結:

